Борьба с пожарами
64 — Скотъ изъ загорѣвшихся дворовъ слѣдуетъ выводить, закрывъ чѣмъ нибудь (одеждой, рогожей) голову и глаза, спасаемаго животнаго. Спасать имущество слѣдуетъ лишь тогда, когда эта работа не гро зитъ опасностью для дружинника. Жизнъ человѣка дороже всякаго богатства. Если постройки кругомъ охвачены огнемъ и тушить ихъ трудно, то все вниманіе слѣдуетъ обратить на то, чтобы не дать огню перейти на сосѣднія зданія. Ломать и разбирать что нибудь въ постройкахъ, которымъ огонь въ данный моментъ не угрожаетъ опасностью, никогда не слѣдуетъ. На пожарѣ дружинники не должны разбѣгаться, а, по возможности, держаться вблизи своего старосты и внимательно слѣдить за всѣми его распоряженіями. Прибывъ на пожаръ, 'слѣдуетъ успокаивать мѣстныхъ жителей увѣреніями, что пожаръ не такъ опасенъ, какъ кажется, и что его легко прекратить при общихъ дружныхъ усиліяхъ. Болѣе подробныхъ наставленій дѣлать нечего. Дружина, побывавъ на двухъ — трехъ пожарахъ, скоро сама освоится съ дѣломъ огнету шенія и пойметъ — что и какъ нужно дѣлать, чтобы искусно тушить пожары. Практика — лучшая наука. Поэтому наслѣдуетъ пренебрегать даже самыми маленькими пожарами. Загорится овинъ, сарай, или одино кій стогъ сѣна, и дружина непремѣнно должна выѣзжать на него въ пол номъ составѣ обоза и учиться на практикѣ дѣлу искуснаго огнетушенія. Кто же изъ дружинниковъ будетъ пренебрегать малыми, не опасными пожарами, тотъ въ большой, опасный пожаръ можетъ оказаться не опытнымъ и неумѣлымъ въ дѣлѣ огнетушенія. Еще совѣтъ. Ни староста, ни дружинники, при крикѣ «пожаръ!» — не должны волноваться, поддаваться страху и боязни, что не успѣютъ пожаръ во время захватить и потушить. Только при хладнокровіи, осмотрительности, быстротѣ разумно намѣченныхъ дѣйствій, и настой чивости — возможно успѣшно бороться съ огнемъ. Поэтому, работать нужно безъ крика, безъ суматохи, слушаясь только указаній и распо ряженій пожарнаго старосты. Совѣтамъ и крикамъ стороннихъ зрителей не слѣдуетъ подчиняться. Совѣтчиковъ въ сельскіе пожары бываетъ обыкновенно много, да немногіе, къ сожалѣнію, понимаютъ тактику и технику огнетушенія. Послушается иногда пожарный староста совѣта
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1