В наши дни, № 2 1936 г.
В. В. Ванслов Но замечания и упоминания Пушкина об этих поэтах, если не считать Шекопира, беглы и ,случайны. Необходимо, однако, отметить высокую оценку, которую дает Пушкин Петрарке как преобразователю итальянского языка, называет е 1 го основателем итальянской сл 1 овеснос ти. Признание больших заслуг и высоких достоинств петрарковских сонетов ска,залось и на самом творчестве Пушкина. Например, стихо творение «Красавице» отмечено явным влиянием Петрарки. Для уяснения теоретического значения ~ритических за,меча:ний Пушкина интересна его оценка Ариосто, автора «Неистового Роланда». • Пушкин считал Ариосто одним из родоначаль'Ников !Романтизма и «гением 'Народной поэзию>. При этом под романтизмом Пушкин пони мает прежде всего свободу от « сетей Аристотеля», т. е. свободу от канонов и правил поэтического творчества, установленных теоретика ми классицизма. В «Заметках о ранних поэмах» Пушкин говорит о своем подражании Ариосто в « Руслане и Людмиле» 1 • Особенный интерес Пушкин !Проявляет к драматурrгии эпохи Воз рождения. Глубокое изучение драм Каv1ьдерона, Лопе-де-Вега и, ,Шекс• пира предшествоваJю написанию «Бориса Годунова» . Систематическая работа над Шекспиром шла параллельно с изучением теоретиков за падноевропейской драмы. Под влияниеrм Лессинга и Шле,геля шло фор мирование взглядов !Пушкина на драму. Особенно А. ,Шлегель, rпр-овоз· гласивший Шекспира «великим романтиком» 2, противопоставивший Шекспира театру Расина, в н аибольшей сте1Пе'Ни содействовал оконча тельному оформлению теоретических взглядо'В Пушкина на д:раrму. Плодом этого изучения 1 классш<ов западной драматургии, в пер· вую очередь Шекспира, было то новое, что дал Пушкин литературе и театру своим «Борисом Годуновым». Но вопрос о !Влиянии ~Шекспира на Пушкина-это особая тема, выходящая за пределы настоящей ста тьи. Оце'Нки, упоминания и целые заметки о Шекспире, рассеянные по всем томам сочинений Пуrркина, насчитываются деся11ками. Их следо вало бы собрать в отдельную брошюру; это помогло бы нам :вести борьбу ,со :все еще продолжающимся искажением творчест:ва анr,Л'!-rй с1<оrо драматурга, в этих оценках Пушкин близо,к ·к нам и ,к -гаму 'ИС тинному пон·иманию значения творчества Шекопи,ра, которое известно из работ Маркса и Энгельса. Пушкин !Прежде всего борется со всякими намерениями как бы то ни было исказить подлинного ,Шекспира. Онr протестует против попы ток переводчиков «оказывать публике и самому автору услугу, исклю чив ·из его книги места, которые могли бы оскорбить вкус образован- · нога читателя». Пушкин указывает, что г . Летурнеры 3 ошибочно су дят о Шекспире и не совсем благоразумно поступают, переправля}'{ на, 1 1 Пушкин, Заметки о раннrих поэ,мах. 2 А. Шлегель, Ле-кци:и драматической J!Ите~,атуры . 3 Фр ~ 1щузск·и<; переводчиr<и Шекспира ..-. В. В, , ; 11 • 1 1 JO~
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1