Зернышки, 1924 г., №1

Ѳ а м О © д р а г о ц е н н о е , ( Л е г е н д а). Далеко, далеко,, отде- ленное от отстального ми- ра без конечною гла дью морей, непроходимыми ле- сами и мрачными, обры- вистами громадами гор,— раскинулось царство снов, Сверкая золотом и пере- ливами драгоценных кам- ней, возвышалось жилище старого волшебника-по- велителя призрачного царства . Заколдованный сад далеко простирался воісруг. Диковин- ные, сереброствольныѳ деревья были по- крыты листочками из тончайшего изумру- да. Как только легкий ветерок касался их, в воздухе звучала неиз'яснимо-при- ятная мелодия. Сладкий сон крепко смы- кал глаза каждому, кто слышал эти вол- шебные звуки. Легкие, полупрозрачные образы реяли повсюду. Много было их; больпге чем пес- чинок на морском дне, Это феи сна соб- рались выслушать предписания своего по- велителя. Их трепетавшие крылышки пере- ливались нежными, перламутровыми от- тенками и легкая, белая одежда фей по- ходила на прозрачное утреннее облачко. Долго давал наставления старый вол- шебник с длинной, седой бородой и бле- стящими глазами, сверкавшими ив под клочковатых, нависших бровей. Феи устре- мили все свое внимание, чтобы не проро- нить ни одного слова волшебника. Дело было трудное: нужно запомнить все и ничего не перепутать. Точно стаи легких бабочек разлетались, получив приказание, послушные феи. Они несли о собой и с.ладкие грезы ребенку, уснувшему на руках у матери, и крепкий соя усталому труженику после тяжелой его работы, и мрачные, тяжелые кошмары жестокосердным, грубым людям... Дошла, наконец, очередь до маленькой феи—люби- мицы старого волшебника. Ласковым взо ром окинул он склонившуюся перед ним русую головку и, сказав несколько слов, послал малютку догонять подруг. Быстро промчалась ночь. Усталые феи возвращались обратно для отчета о вы- полненных поручениях. Маленькая фея низко летела над землей позади своих, подруг. С тяжелым сердцем возвращалась она обратно: непоправимая беда постигла ее. Улетев из дома, малютка заглянула мимоходом к знакомым лесным эльфам. Веселью их не было конца: водили хоро- воды под яркими лучами луны, качались на стебельках лиловых колокольчиков, любовались звездами, ласково мерцавшими в синей глубине, и совсем забыли о при- ближающемся рассвете. Маленькая фея не успела выполнить своей задачи. Ничего подобного еще не случалось в царстве снов. Со страхом предстала виновная перед строгим волшебником. Все вздрогнули, когда услышали ее робкое признание в своей вине. Потемнело лицо могучего по- велителя снов; яркая молния блеснула из загоревшихся гневным огнем глаз. Под этим грозным взглядом сразу поблекли нежные переливы красок на крылышках феи. Белая одежда приняла свинцово-серый оттенок и тяжело повисла неровными склад- ками. —Тебе здесь нет места, непокорная! — прозвучал суровый голос. ~ Уйди отсюда и летай по миру до тех пор, пока не при- несешь для моей сокровищницы самое драгоценное, что есть на земле С трудом двигая отяжелевшими крыльями, бедняжка грустно полетела прочь.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1