Междуцарствие и восстание 1825 года

комъ: это вывѣска благороднаго человѣка. Я умру съ нею въ рукахъ, увѣренный въ правотѣ и святости своего дѣла, и съ чистою совѣстію предстану на судъ Божій. — Ваше высочество, это личность. Вы думаете о соб- ственной славѣ и забываете Россію: что будетъ съ нею? — Мой другъ, можешь ли ты сомнѣваться, чтобы я лю- билъ Россію менѣе себя? Но престолъ празденъ, братъ мой ■отрекается, я единственный законный наслѣдникъ, Россія безъ царя быть не можетъ. Что же велитъ мнѣ дѣлать Рос- •сія? Нѣтъ, мой другъ, ежели нужно умереть, то умремъ вмѣстѣ *)• — Ваше высочество, умоляю васъ: возьмите мою шпагу. Пусть послѣдствія обвинять меня или оправдаютъ. — Нѣтъ, мой другъ, ты слишкомъ достоинъ носить, ее. Подъ арестомъ ты не можешь быть полезенъ, а съ нею, въ случаѣ нужды, ты будешь вѣрнѣйшимъ щитомъ моимъ. — Ваше высочество, позвольте еще просить васъ, чтобы это осталось между нами. — Это останется навсегда въ сердцѣ моемъ! Этой ми- нуты я никогда не забуду. Знаетъ ли Карлъ Ивановичъ 2 ), что ты поѣхалъ ко мнѣ? — Ваше высочество, онъ слишкомъ къ вамъ привязанъ; этимъ я не хотѣлъ огорчить его; сверхъ того, я полагалъ, что только лично съ вами я могу быть откровеннымъ на- счетъ васъ. — И не говори ему ничего до времени; я самъ поблаго- дарю его, что онъ, какъ человѣкъ благородный, умѣлъ найти въ тебѣ благороднаго человѣка и не ошибся. — Ваше высочество, не дѣлайте мнѣ никакой награды; всякая награда осквернить мой поступокъ въ собственныхъ глазахъ моихъ. — Наградой тебѣ— моя дружба. Прощай» 3 ). Стоя передъ неизбѣжною участію и наэкзальтированный таинственными, неуловимыми слухами о предстоящей опас- ') Здѣсь растроганные собесѣдяики нѣсколько разъ поцѣловались. 2 ) Генералъ Бнстромть. 3 ) На прощаніе слѣдовали объятія и иоцѣлуи. Шильдеръ— тамъ же.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1