Ключевский В.О. Очерки и речи

— 197 — эти соотечественники, скучая трудными источниками евро- пейскаго просвѣщенія и черною работой, какой оно добыва- лось изъ нихъ, пили только его сладкія капли въ видѣ по- слѣднихъ словъ просвѣтительной литературы, въ которыхъ сказывалось ея презрѣніе не только къ русскому, но и ко всякому прошедшему, ея непониманіе законовъ и силъ не только русской, но и всякой исторіи. Болтинъ былъ слиш- комъ просвѣщенный человѣкъ, чтобы довольствоваться по- слѣдними словами просвѣщенія, и слишкомъ умный человѣкъ, чтобы не вникнуть въ его источники и пріемы, которыми онъ и воспользовался для уясненія хода и смысла, какъ родного, такъ и чужого прошедшаго. Его правило было: „необходимо нужно, читая книги, а паче пишучи исторію, понимать чтомое 11 . Притомъ, «онъ черпалъ образованіе не изъ однихъ чуждыхъ источниковъ. Онъ отлично зналъ свое отечество и по своему домашнему воспитанно, и по много- образнымъ житейскимъ наблюденіямъ, и по усидчивымъ доку- ментальнымъ справкамъ. Двойнымъ свѣтомъ, туземнымъ и заимствованнымъ, онъ воспользовался не такъ, какъ тогда было въ обычаѣ на Руси — пользоваться тѣмъ и дрѵгимъ раз- дѣльно. Тогда одни употребляли только первый для того, чтобы не замѣчать втораго, а другимъ второй помогалъ только презирать первый. Болтинъ воспользовался туземнымъ просвѣщеніемъ, чтобы умѣть правильно употреблять заим- ствованное, а заимствованнымъ — чтобы лучше цѣнить тузем- ное, и обоими вмѣстѣ — чтобы освѣтить родное прошлое срав- нительно съ европейскимъ. Потому молено отвести ему осо- бое мѣсто въ русской исторіографіи. И прежде, и послѣ него были русскіе историки Россіи, которые пытались взглянуть на нее европейскимъ историческимъ взглядомъ. Болтинъ побѣдилъ европейскаго историка Россіи, который хотѣлъ посмотрѣть на нее тѣмъ же взглядомъ; побѣдителю подо- баетъ званіе русско - европейскаго историка, который и на исторію Европы первый попытался взглянуть русскими исто- рическимъ взглядомъ.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1