Передуманное и прежитое

— 309 — чувствовалось нѣкоторое утомленіе и апатія; но надежды наши не сбылись: предпочтеніе, очевидно, отдавалось англичанками и американками, и наши доклади безпри- чинно отодвигался на задній планн. Причина эта обнясни- лась впослѣдствіи: женскій конгресси находился преиму- щественно вн рукахн барынь-благотворительници, и m-me де-Морсье предпринимала незадолго до начала его путеше- ствіе вн Англію и Америку си цѣлыо совершить тами не- обходимые поборы. Both почему англичанки и американки- жертвовательницы, отдававшія ей, таки сказать, визитн, были встрѣчены си такими радушіемн и привѣтомн ею. Все это— увы!— мы узнали несвоевременно, и знанія эти слишкоми поздно освѣтили для наси тѣ у словія, которыя окружали наси на этоми женскомп конгрессѣ. Настоящее засѣдапіе было какъ-то особенно неудачно. Both выходити молодая женщина-англичанка и си ужим- ками приличной и благовоспитанной женщины, добродѣ- тельной матери семейства, начинаетн разсказывать нами ломаными французскими языкомн такую исторію: — У меня трое дѣтей, два мальчика и одна дѣвочка; моему старшему мальчику 9 лѣтн, моей дѣвочкѣ 8 лѣти, а моему младшему сыну 7 лѣти. Я воспитываю ихи сама до 7-лѣтняго возраста, а далѣе приглашаю учителей, таки какн .вліяніе мужчины на мальчика считаю наиболѣе же- лательными. М -me де-Морсье подаети знаки апплодисментовн, осталь- ныя дамы-благотворительницы, сидящія на трибунѣ, громко апплодируютн. Вн публикѣ замѣтны улыбки недоумѣыія. Добродѣтельная англичанка продолжаетн передавать нами скучную-прескучную исторію всей домашней обста- новки, ничѣми не отличающейся оти сотени и тысячи заурядныхи семей. - Вѣдь это возмутительно! — говорю я, обращаясь кн незнакомой мнѣ русской дамѣ, живущей ви Миланѣ и явившейся послушать доклады своихи компатріотоки. — Нами, русскими, было заявлено, что мы имѣемп право дѣ- лать доклади ви продолженіе 10 минути, а эта госпожа

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1