Передуманное и прежитое

положеніи, прохаживаясь передъ нимъ. Я осмѣлилась даже спросить однажды моихъ друзей — модистокъ, нельзя ли мнѣ какъ-нибудь обойтись безъ этого, на что онѣ отвѣчали, что никакъ нельзя, но вмѣстѣ съ тѣмъ въ высшей степени оста- лись довольны моимъ вопросомъ и сказали мнѣ по секрету, что хозяинъ ихъ въ сущности ровно ничего не понимаетъ въ нарядахъ и только напускаетъ на себя эту важность и проницательность. Вообще, я находилась съ ними въ большой дружбѣ: при- возила имъ номера французскихъ газетъ, въ которыхъ по- являлись замѣтки о нашей книгѣ, подарила брошюру Абра- мова и держала ихъ въ курсѣ всѣхъ моихъ дѣлъ. Даже строгая и суровая навидъ закройщица т -lie Галла, обраща- ющаяся съ другими дамами какъ-то надменно и пренебре- жительно, очевидно, очень любила меня и относилась ко мнѣ съ особымъ привѣтомъ. Причина этому, какъ кажется мнѣ, была слѣдующая: какъ-то въ ужасно жаркій день, примѣряя свое барежевое платье и видя предъ собой изму- ченное утомленіемъ и жарой лицо m-lle Galla, я сказала ей искренно: «Боже мой, Боже мой! мы, ничего не дѣлая, роп- щемъ, что намъ жарко; каково же должно быть вамъ, ра- ботая съ утра до вечера и примѣряя эти платья!» Я замѣтила при этомъ, какъ, наклонившись усиленно надъ какой-то складкой, m-lle Galla быстро смахнула непро- шенную слезу и затѣмъ сказала тихо и прочувствованно: «вы первая дама, которая задумались надъ этимъ, — спа- сибо вамъ!» И между нами установились съ тѣхъ поръ самыя дру- желюбный отношенія. Она неразъ разспрашивала меня о Россіи, разспрашивала, легче ли живется у насъ рабочему люду — модисткамъ и въ какихъ отношеніяхъ стоятъ онѣ къ своимъ хозяйкамъ и хозяевами. Очевидно, слово «хо- зяинъ» являлось больными мѣстомъ ея горделивой натуры, и она всѣми силами души ненавидѣла своего важнаго хо- зяина Эрнеста Родница. Ненависть эта была для меня отчасти понятна, такъ какъ мнѣ неразъ приходилось быть свидѣтельницей его довольно неделикатныхъ замѣчаній, обращенныхъ къ закройщицѣ. Нужно было видѣть въ эти

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1