Сочинения императрицы Екатерины II

поѣдегь къ обѣднямъ. Отслушаетъ она по разными церквами ран- нигь н позднихъ обѣДни двѣ-три и столько жъ отпоетъ молебновъ. Въ церквахъ даетъ она свиданья подобными себѣ старушками, разсваашаегь иль, и отъ нихъ сбираетъ вѣсти разныя, и здѣшнія, п петербуршгія, словомъ, изо всѣхъ домовъ сплетни, который она, выправивъ, прибавивъ и украсивъ благочиніемъ, развозить послѣ обѣда и послѣ обыкновеннаго съ часъ времени на канапе отдыха пзъ дома въ домъ, разсказывая всѣмъ, кто хочетъ и не хочетъ слушать. Потомъ, или мимоѣздомъ гдѣ въ церкви, или дома, отслушаетъ вечерню, послѣ которой сберутся къ ней любимыя ея гостейки и навезутъ новыхъ еще вѣстей. Непустовъ. Кто-зкъ эти любимыя ея гости? Мавра. Сестрица ея, госпозка Вѣстникова, да госпозка Чудихина. Первая жеманна, всезнающа, высокомѣрна, вѣстовщица, злорѣчива, н любить при старости наряды; а последняя очень забавна: всякій день повыя у ней примѣты, всего она боится, ото всего обми- раетъ, суевѣрна до безконечности, богомольна нзъ пышности, мо- товка безразсудная, а молебны одпакожъ поетъ всегда въ долгъ; ссорщпца, сплетница, безстыдна и лжива такъ, какъ болѣе никто быть пе можетъ. Вотъ пхъ харак... Но шш... шш... барыня идетъ. ЯВЛЕШЕ т. Ханжахина, Ыепуетовъ, Мавра; Ханжахина. Жалка бѣдная вдова! Пятеро у нея ребятишекъ, а пить ѣсть нечего. Я не знаю, для чего правительство не за- прещаетъ такимъ бѣднымъ жениться. Да полно что! — нынѣче п ни въ чемъ смотрѣнья-то нѣтъ. Да кому и смотрѣть? А изъ эта- кихъ свадебъ, кромѣ нищихъ, ничего невыходить. Мавра, вели-тка сварить намъ кофе. ЯВЛЕНІЕ VI. Ханжахина, Непустовъ. Ханжахина. Я такъ теперь испузкалась, что чуть зішва. Какъ разговаривала я съ сосѣдкой, то вдругъ услышала, что въ спальнѣ моей что-то необычайно застучало. Я побѣжала туда, и... ахъ! горе мое!., бѣдная я грѣшница!.. и увидѣла, что упалъ съ полки любимый покойнаго моего мужа муравленый горшечекъ, изъ ко- тораго ояъ всегда молочную кашу кушивать изволилъ; упалъ, батюшка, да и вдребезги разбился; а въ горницѣ-то иикимъ-кого не было. Это пе передъ добромъ! Боюсь, не умереть ли мпѣ или внучкѣ моей. Непустовъ. Чего этого бояться, сударыня? Мбжетъ быть, кошка

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1