Сочинения императрицы Екатерины II
315 Оскольдъ. Непріятедьскія явныя препоны, по крайней мѣрѣ, не почитаю столь опасными, сколь скрытный отъ завистниковъ. Труворъ. Мы^ со младенчества поважены единодушно слушать гласъ трубы, зовущей насъ на дѣла, общую пользу замыкающія; рвѳніемъ и усердіемъ мы долзкенствуемъ всѣ быть братьями, завистниками лее ничьими; въ добродѣтели подражая старшими, примѣры даемъ младпшмъ себя. ЯВЛЕ ІПЕ XI. Посольство повогородское , Тріянъ, Рулавъ, отъ ксіждаго парода по два старѣйшпны. Людбратъ, Рюрикъ, С'инеусъ, Труворъ, Олегъ, Оскольдъ, Радбрадъ. Jp іян ъ. Милостивѣйіпій король финляндскій и упландскій! мы, избранные послы отъ Славянъ, Руссовъ, Чуди, Веси, Мери, Кривичъ и Дряговичъ, предстали предъ тобою, бывъ присланы къ вамъ во исполненіе послѣдней воли премудраго нашего князя Гостомысла; съ нимъ родъ князей славянскихъ пресѣкся. При кончинѣ-сей госу- дарь говорилъ намъ, что надобно намъ князя, который бы надъ нами владѣлъ; что таковые обрѣтаются между Варягоруссъ, три брата, князи рода Одина и сына его Ингваря, рожденные отъ средней его дочери, королевы Умплы, вашей, король Людбратъ, по- чтенной супруги. {Къ Рюрику) Князь Рюрикъ варягорусскій. и вы, князи Синеусъ и Труворъ, единоутробные братья, внуки Гостомы- сла! земля наша велика и обильна, а порядку въ ней нѣтъ; при- дите владѣти нами, установите согласіе, правосудіе; избавьте Великій Новгородъ отъ разоренія; вы разумомъ и храбростію славны. Людбратъ. Многочисленнаго народа высокостепенные послы! Извѣ- щеніе о кончинѣ премудраго вашего князя приносить мнѣ и всему дому моему чувствительную скорбь и печаль; любовь и дружеское его къ намъ расположеніе ознаменилоеь и при концѣ жизни его, такъ какъ ваше къ нему почтеніе, послушаніе и благодарность; та- ковыя народа вашего качества подаютъ справедливую надежду, что вы достигнете желаемаго вами. Но касательно важяаго предложенія вашего о сыновьяхъ моихъ предоставляю себѣ о семь съ вами рѣ- шительно изъясниться; подобныя дѣла подлежать зрѣлому уваженію: они всѣ трое лишь нынѣ возвратились изъ долговременныхъ и мно- готрудныхъ походовъ. Вы, гости мои, устали отъ дороги; пузкно вамъ теперь болѣе всего отдохновеніе, послѣ чего вскорѣ сообщу вамъ то, чтб боги на сердце мнѣ положатъ. ДѢЙСТВІЕ ТРЕТ IE. я в л Е н I Е і. {Театръ представляешь гиатеръ королевскій). Людбратъ, У мила. / Умила. Отъ супруга своего Умпла не имѣетъ мыслей сокровенныхъ. Слезами я плачу долгъ природѣ; оплакивая родителя, утѣшеніемъ мнѣ служило бы въ сей горести лицезрѣніе сыновей ыоихъ; но та- ковой не имѣю слабости, чтобъ удовольствіе зрѣнія моего предпо- читать благополучно дѣтей моихъ; я люблю ихъ не для себя, но для нихъ самихъ. Умила съ твердостію умѣетъ лишиться выгоды, сердцу ея драгоцѣнной, тогда, когда будущее счастіе дѣтен ея, иль общая
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1