Сочинения императрицы Екатерины II

315 Оскольдъ. Непріятедьскія явныя препоны, по крайней мѣрѣ, не почитаю столь опасными, сколь скрытный отъ завистниковъ. Труворъ. Мы^ со младенчества поважены единодушно слушать гласъ трубы, зовущей насъ на дѣла, общую пользу замыкающія; рвѳніемъ и усердіемъ мы долзкенствуемъ всѣ быть братьями, завистниками лее ничьими; въ добродѣтели подражая старшими, примѣры даемъ младпшмъ себя. ЯВЛЕ ІПЕ XI. Посольство повогородское , Тріянъ, Рулавъ, отъ ксіждаго парода по два старѣйшпны. Людбратъ, Рюрикъ, С'инеусъ, Труворъ, Олегъ, Оскольдъ, Радбрадъ. Jp іян ъ. Милостивѣйіпій король финляндскій и упландскій! мы, избранные послы отъ Славянъ, Руссовъ, Чуди, Веси, Мери, Кривичъ и Дряговичъ, предстали предъ тобою, бывъ присланы къ вамъ во исполненіе послѣдней воли премудраго нашего князя Гостомысла; съ нимъ родъ князей славянскихъ пресѣкся. При кончинѣ-сей госу- дарь говорилъ намъ, что надобно намъ князя, который бы надъ нами владѣлъ; что таковые обрѣтаются между Варягоруссъ, три брата, князи рода Одина и сына его Ингваря, рожденные отъ средней его дочери, королевы Умплы, вашей, король Людбратъ, по- чтенной супруги. {Къ Рюрику) Князь Рюрикъ варягорусскій. и вы, князи Синеусъ и Труворъ, единоутробные братья, внуки Гостомы- сла! земля наша велика и обильна, а порядку въ ней нѣтъ; при- дите владѣти нами, установите согласіе, правосудіе; избавьте Великій Новгородъ отъ разоренія; вы разумомъ и храбростію славны. Людбратъ. Многочисленнаго народа высокостепенные послы! Извѣ- щеніе о кончинѣ премудраго вашего князя приносить мнѣ и всему дому моему чувствительную скорбь и печаль; любовь и дружеское его къ намъ расположеніе ознаменилоеь и при концѣ жизни его, такъ какъ ваше къ нему почтеніе, послушаніе и благодарность; та- ковыя народа вашего качества подаютъ справедливую надежду, что вы достигнете желаемаго вами. Но касательно важяаго предложенія вашего о сыновьяхъ моихъ предоставляю себѣ о семь съ вами рѣ- шительно изъясниться; подобныя дѣла подлежать зрѣлому уваженію: они всѣ трое лишь нынѣ возвратились изъ долговременныхъ и мно- готрудныхъ походовъ. Вы, гости мои, устали отъ дороги; пузкно вамъ теперь болѣе всего отдохновеніе, послѣ чего вскорѣ сообщу вамъ то, чтб боги на сердце мнѣ положатъ. ДѢЙСТВІЕ ТРЕТ IE. я в л Е н I Е і. {Театръ представляешь гиатеръ королевскій). Людбратъ, У мила. / Умила. Отъ супруга своего Умпла не имѣетъ мыслей сокровенныхъ. Слезами я плачу долгъ природѣ; оплакивая родителя, утѣшеніемъ мнѣ служило бы въ сей горести лицезрѣніе сыновей ыоихъ; но та- ковой не имѣю слабости, чтобъ удовольствіе зрѣнія моего предпо- читать благополучно дѣтей моихъ; я люблю ихъ не для себя, но для нихъ самихъ. Умила съ твердостію умѣетъ лишиться выгоды, сердцу ея драгоцѣнной, тогда, когда будущее счастіе дѣтен ея, иль общая

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1