Сочинения императрицы Екатерины II

глупа, ц естественный разумъ въ ней. есть; и когда вы на ней женитесь, и будете ее любить, то хотя она ни болванчикомъ, ни топ тагі называть васъ не станетъ,однако, конечно, стараться будетъ вамъ угождать, и добродѣтелью столько васъ прельстить, сколько другіе свободнымъ обхождепіемъ прельщаются, забывъ и лбы, и глаза свои. Между тѣмъ она, увидя свѣтъ, конечно, вы- ровняется, какъ и многія другія. Умъ ея таковъ, что она всякое наставленіе отъ любимаго человѣка съ охотою приметь. Это я по себѣ знаю: она во всемъ совѣтамъ моимъ послѣдуетъ. Но чуръ, не жить съ ней по модѣ; берегитесь, и вы будете заплачены тою же монетою, какъ и дрѵгіе. Непустовъ. Да не прильнуло ли и къ ней ханжество бабушки ея? Мавра. Нѣтъ, того не бойтеея. Она и не ханжа, и не скупа. Она еще молода, и не больше пятнадцати ей лѣтъ, и если упо- требится съ нею ласка п снисхожденіе, то будетъ она такова, какову будущій мужъ ея имѣть похочетъ, и какъ ее поведетъ — къ добру или худу. Удобно разумному мужу, съ малымъ терпѣ- ніемъ и любовію, подвес-ть добросердечную жену подъ всѣ свои правила и сдѣлать ее волѣ своей послушною. Много этому образ- цовъ на свѣтѣ! Молокососовъ. О, еслибъ уже была она такова, какову я же- лаю ее видѣть! колико бы я счастливъ былъ! Мавра. Имѣйте терпѣніе. Она тѣмъ еще милѣе вамъ будетъ, чѣмъ болѣе вы примѣтите, что она всѣ совершенства свои отъ вашихъ пріобрѣтаетъ совѣтовъ. Молокососовъ. Ты всю мою надеждувозстановляешь; ты воз- вращаешь мнѣ покой, которого я совсѣмъ почти лишился. Мавра. Извольте быть увѣрены, и подите теперькъ старушкѣ. Непустовъ. Ну, такъ пойдемъ ate къ ней, не тратя времени. Молокососовъ. Дай Боже, чтобъ она столь была разумна, сколь и прекрасна. ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ. ЯВЛЕНІЕ і. Хриетина, Мавра. Мавра. Что-жъ, развѣ вы не хотите итти замужъ? Христина. Я не знаю. Кажется, я никакого желанія не имѣю. Мавра. Да развѣ господинъ Молокососовъ вамъ не нравится? Христина. Этого не могу сказать. Нѣтъ... Ну... да какъ оиътебѣ кажется? Мавра. Неужто вы хотите замужъ идти по моему выбору? Вѣдь вамъ съ ннмъ жить, а не мнѣ.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1