Сочинения императрицы Екатерины II

416 лишь бы читать умѣли безъ складовъ, то отнюдь не обѳзпокоѳны будутъ длинными или долгимъ ожиданіемъ конца; сіе наипаче угб- шительно для тѣхъ, кои читають не своей охотою, но по повелѣнію отца, матери, дяди, тетки, господина, или иного повелителя, также и для принужденныхъ слушателей, какъ то случится, когда отецъ, мать, или рода повелительнаго особа, сами читають и велятъ слушать и смирно сидѣть тѣмъ, коимъ слушать или смирно посидѣть не хочется...» NB. Здѣсь мнѣ муха сѣла на носъ и перервала мысли мои, такъ что письма окончать не могъ; съ другой стороны признаться должно, что она ко времени присѣла; ибо страница уже приходила къ концу, хотя мысли еще въ полномъ дѣйствіи были, и я бы могъ множество ' прекрасныхъ изречений прибавить, но все сіе тутъ остановилось и способомъ мухи прекратилось. Вотъ каковы наши мысли, что и муха оныя прервать и разстроить можетъ, когда сядетъ на носу! Лрпмѣчаніе. Сіе еще не вовсе окончано было, когда до свѣдѣнія моего дошло нѣкоторое раздробительное благоразсмотрѣніѳ «Былей и Небылицъ» *), которое подаетъ причину къ подозрѣнію (можетъ-быть, не совсѣмъ основательному), яко бы сочинителю онаго иного дѣлать было нечего, и онъ лучшаго упражненія не имѣлъ, чтб я, унимая самого себя, часто себѣ повторяю. NB. Опасаюсь, право, чтобъ не подумали наконецъ, что я самъ такія анатомическія похвалы пишу; авось либо въ оныхъ какія ни на есть ЬІ. И. или Ь. или Ѣ. найдутся инако поставлены, нежели я ихъ ставлю. Но что я говорю? о чемъ забочусь? всякъ читатель уви- дитъ, кто изъ насъ знаетъ грамматику, и всякъ также уже вѣдаетъ, что я ея не знаю вовсе. Отвѣтъ на письмо къ сочинителю «Былей и Не- былицъ» подъ №. XIX напечатанное **). Государь мой! Намъ, безграмотнымъ, на всякія письма отвѣтствовать не трудно; понеже на то не болѣе надобно, какъ только чтобъ чернила съ пера текли. Головоломныхъ мыслей у насъ не спрашивается, какъ то вамъ, тосударю моему, и всѣмъ читателямъ «Былей и Небылицъ» извѣетно. Каково примете мой отвѣтъ, я не знаю; но то сущая истина, что жа- лобы на сочинителя «Записокъ касательно россійской исторіи» не у насъ принимаются. Между нами сказать, буде необходимо нужда ваша того требуетъ, совѣтую вамъ оныя вносить въ Совѣстный Судъ: тутъ разбирательство быть можетъ, коей причины ради, какъ, что, когда, гдѣ, кѣмъ и кому изъ насъ обида учинена. «Были и Небылицы» могутъ странны казаться; но изъ того не воспо- слѣдуетъ еще, съ позволенія вашего сказать, вами усмотрѣнныя спо- собности пекаря оныхъ. Вы сказываете, что не любите самую пре- мудрость; для чего ate ищете ее тутъ, гдѣ ея не бывало, и видите, гдѣ ея нѣтъ? Развѣ, подобно дѣдушкину приказчику, который, боясь и не любя домового, вездѣ его обрѣтаетъ и находить опасается. Пла- *) Намеісъ на „письмо къ господамъ издателлмъ „Собесѣдшіка“, содержащее критику къ „Быллмъ и Небылицамъ 1*, собственно похвалу императрицы. (См. ст. о лит. дѣят. Екатерины II). *•) Румянцева. Еще прежде, какъ мы вндѣли, онъ обращался къ пмпѳратрицѣ, какъ къ автору „Записокъ о россіискоіі нсторіи и , и настоящее письмо начипаетъ жалобою на неполучепіе отвѣта на первое. (См. ст. о лит. дѣят. Екатерины II).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1