Сочинения императрицы Екатерины II

52 Дремовъ. Ежели она захочетъ говорить, то гостине помѣшаютъ: не одна вѣдь у нея комната... (Увидя Некопейкова) Ба!... ты здѣсь! а я, право, думалъ, что ты давно сидишь въ тгорьмѣ! Некопейковъ. По сихъ поръ Мать Пресвятая Богородица со- хранила меня отъ того жилища, ЯВЛЕНІЕ VII. Ворчалкина, Дремовъ, Таларикинъ, ФирлюФіош- ковъ, Некопейковъ. Ворчалкина. А! здравствуйте, государимои. Добро пожаловать. Я рада, отъ сердца рада гостямъ; да и больше бы еще радова- лась, если-бъ злые люди въ покоѣ насъ оставляли. Дремовъ. Какіе злые люди, и что вамъ они сдѣлали, сударыня? Ворчалкина. Развѣ вы не слыхали ничего? новыя-то чудеса не дошли развѣ до васъ? Дремовъ. Какія?... Я никакихъ не знаю. Ворчалкина. О, батька мой! житья намъ, бѣднымъ старухамъ, , нѣтъ, а ужъ о почтспіи и говорить нечего. Вотъ, сказываютъ, сдѣлана комедь намъ въ ругательство; да играютъ ее. Что дѣлать! Дремовъ. Вольно вѣдь вамъ брать на свой счетъ. Ворчалкина. Да какъ не возьмешь? Сказываютъ, что сватья моя, да куыа тутъ представлены; да таки точнёшеиько тутъ описаны. Фирлюфюшковъ. Очень живо, parbleu, очень живо. Я видѣлъ комедію, и точь въ точь онѣ описаны. Какая была хохотня! Ворчалкина (Дремову). Вотъ, батька, я не солгала: всѣ ви- дѣли, какъ насъ потчуютъ. Таларикинъ. Если вы о новой комедіи говорите, то и я могу васъ объ ней увѣдомить. Я былъ, какъ ее представляли. Смѣя- лись очень много, для того что смѣшные изображены въ ней характеры. Но я не знаю, на кого бы тутъ мѣчено было. Сочи- нитель этой комедіи хотѣлъ вывесть на театръ три порока, и вывелъ въ образѣ трехъ женщинъ: одна была скупая, другая — взбалмочная вѣстовщица,, а третья — суевѣрка. Ворчалкина. Знаю, батька мой, знаю, что и ты намъ много посмѣялся. Таларикинъ. Я смѣялея, такъ какъ и всѣ, порокамъ, а отнюдь не приходило мнѣ на умъ, чтобъ тутъ съ кѣмъ-нибудь было сходство; это донесено вамъ неправильно. Фирлюфюшковъ. А я такъ по именамъ всѣхъ узналъ. (Бор- чалкиной) И точно тѣ, о коихъ вы говорите. Ворчалкина, Такъ, мой свѣтъ, всѣ такъ сказываютъ. Таларикинъ (иронически). Всякой судитъ по своему сердцу и чувствованіямъ. А я не ищу тутъ злого, гдѣ его нѣтъ.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1