Сочинения императрицы Екатерины II

4 Ноля ваша, государыня, отъ дуры вашей житья не стало: она часъ-отъ-часу своевольнѣе становится. Я велѣлъ отвесть се внизъ и часана два въ чуланъ запереть. Ворчалкина. Ты всегда сь дурою въ сеорѣ. Чортъ не далъ вамъ смирья. А наігь безъ нея и скучно будетъ при столѣ: не- кому и поврать чего-нибудь. Дремовъ (во сторону). Довольно при болыиихъ столахъ и безъ дуры иногда бываетъ вралей! (Ворчалкиной) Вы изволите знать, сударыня, что я крайнюю до васъ имѣю нужду: не при- кажите-ль, я ввечеру опять пріѣду? Ворчалкина. Да развѣ не изволите у меня остаться и отобѣ- дать? Пожалуйте, милостипрошу съ нами откушать. Дремовъ. Мы ужъ обѣдали. Однако, если вамъ угодно, то мы посидимъсъ вами. Ворчалкина. Ну, такъ пойдемте-жъ... ( Отходятъ всѣ). ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ. ЯВЛЕНІЕ I. Геркуловъ и Фирлюфюшковъ, Геркуловъ. Послушай, Фирлюфюшковъ, долго ли этому быть, что я не могу отъ тебя получить евоихъ деиегъ?... Ты вѣдаешь, что игралъ я съ тобою честно, что ты проигралъ мнѣ весьма много и что я на половинѣ выигрыша съ тобою примирился. Ну, скажи мнѣ, когда ты намѣренъ мнѣ отдать? Фирлюфюшковъ. Я право тебѣ скоро заплачу, (liable m’em- porte, я скоро заплачу. Геркуловъ. Да ужъ я много разъ эти слова слышалъ, а де- негъ-товсе-таки не вижу... Ты весьма безсовѣстно со мною по- ступаешь. Фирлюфюшковъ. Это правда; только будь я бездѣльникъ, если чрезъ недѣлю тебѣ не отдамъ. Геркуловъ. Не одинъ уже разъ ты и бездѣльникомъ себя на- зывалъ, и помнишь ли, какъ ты клялся, и ругалъ себя, увѣряя, что чрезъ три дня заплатишь; а тому уже, если я не ошибаюсь, болѣе трехъ мѣсяцовъ прошло. Фирлюфюшковъ. Слушай, назови меня публично плутомъ, бе- стіею, сукинымъ сыномъ, если въ недѣлю я не заплачу тебѣ. Геркуловъ. Назову подлинно; только со всѣмъ тѣмъ словамъ твоимъ вѣрить не могу. Фирлюфюшковъ. Будь я проклятъ, будь я мошениикъ, если не заплачу. D’ailleurs, я тебѣ сейчасъ дамъ письменное довво- леніе называть меня безчестнымъ человѣкомъ, если въ недѣлю съ тобою не расплачусь.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1