Сочинения императрицы Екатерины II

6 Христина. Ея воля есть мнѣ законъ. Старайтесь, ищите въ ней; а я соизволенію ея противорѣчить не буду. Таларикинъ (ставь на колѣна). Симъ любезнымъ взоромъ, симъ пріятнымъ словомъ ты жизнь мнѣ, прекрасная Христина, даруешь. (Беретъ ея руку и цѣлуетъ). Доколѣ буду живъ, доколѣ существо мое пребудетъ, ты одна и мною, и мыслями, и душою моею владѣть будешь; ты, плѣнивъ меня навсегда, не выйдешь никогда изъ сердца моего, и какъ дѣло наше ни кон- чится, я по смерть мою тебѣ непремѣннымъ пребуду... ЯВЛЕНІЕ IT. Христина, Дремовъ, Таларикинъ, Ворчалкина. Ворчалкина (входя). Какъ! что это? не обманываюсь ли я? Проклятая! что ты это дѣлаешь! тогда, когда я выдаю тебя за другого, ты, безстыдная, негодная, позволяешь въ моемъ домѣ, въ мои именины, амуриться съ собой иному. Ты позволяешь стоять ему предъ собою на колѣнахъ и цѣловать руку! да еще кому? о комъ я слышать не хочу! А ты, старый хрычъ, сѣдой чортъ! прилично ли тебѣ на это смотрѣть и быть свидѣтелемъ такихъ пакостей? Какъ тебѣ не стыдно! умереть бы тебѣ со стыда надобно. Какое лицо ты здѣсь представляешь? Прежде сего и выговаривать это стыдились. Да полно что нынѣче не только что выговорить не стыдно, да такъ уже во всѣ распутства опу- стились, что, и дѣлая ихъ, не краснѣются. Христина. Матушка, сударыня... Ворчалкина. Поди вонъ, негодная! чтобъ я тебя никогда не видала: на глаза мои не кажись никогда. Завтра-жъ сошлю тебя въ деревню... Поди вонъ. ( Христина уходить). ЯВЛЕНІЕ V. Таларикинъ, Дремовъ, Ворчалкина. Таларикинъ. Укротите гнѣвъ свой, сударыня. Виды обманчивы: дочь ваша ничѣмъ предъ вами невинна... Выслушайте... вы сами найдете, что ни малѣйшія нѣтъ ея вины... Я, я всему... Ворчалкина. Ахъ, батька мой! развѣ я въ своемъ домѣ не вольна?., развѣ дѣти-то не мои? Что мнѣ до васъ? я-таки и слу- шать не хочу... Сама я видѣла... не погнѣвайтесь, не такъ скоро обмануть меня можно. Вѣдь-таки и мы что-нибудь да знаемъ... Таларикинъ. Да послушайте, сударыня... Ворчалкина. Не хочу, сударь, не хочу. Пожалуйте, оставьте мой домъ; да и впредь отъ посѣщенія насъ прошу удержаться. (Дремовъ мигаетъ Таларикину, чтобъ онъ вышелъ; тотъ уходить).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1