Характеристика известных русских судебных ораторов

во главѣ, которое могло повести правосудіе къ весьма серьезнымъ недоразумѣніямъ. Утверждалось, что русскіе матросы и г. Матвѣевъ лжецы, что они не только не спускали шлюпки, но и не могли ее спустить безъ помощи итальянцевъ, ибо въ виду болыпнхъ раз- мѣровъ шлюпки вывалить ее за бортъ нельзя иначе, какъ при друж- номъ усиліи 10 — 12 человѣкъ, а грести только двумъ, какъ на этомъ стояли .Жиганюкъ и Собченко, и вовсе невозможно. Мы не знали кому верить. Только случайное обстоятельство раз- облачило всю неправду, которую такъ настойчиво поддерживали и проводили Пеше и Риццо. Вовремя осмотра парохода „Колумб- біи“, когда предложено было Жиганюку и Собченко и еще tjdohmk изъ команды „Владиміра“, работавшимъ тогда вмѣстѣ съ ними, спустить большую шлюпку, Леше насмѣшливо покракивалъ presto! presto! (лсивт&й! живей!). Онъ продолжалъ выражать уверенность, что эта большая шлюпка не могла быть ими спущена. Торжество его оказалось, однако, нѳпродолжитѳльнымъ. .Въ 5 — 6 минутъ, ко все- оощему удивлѳнію, работа была исполнена: шлюпка оказалась на воде. Никто не подоз]Э'Ьвалъ объ истинно богатырской силе, кото- рую могъ пустить въ ходъ Жиганюкъ. Бывшіе при этомъ свиде- тели итальянскіе матросы не выдержали и крикнули: „Ьгаѵо шагі- nari!“ (браво матросы), а г. ІІѳше пересталъ кричать: „presto! О томъ, какъ вдвоемъ т г Ьже Жиганюкъ и Собченко ловко взялись за весла и разогнали тяжелую шлюпку — не стану вамъ и напоминать. Если, такимъ образомъ, вспомнить систему защиты, принятую г. Пеше, и ту дисциплину, которая здесь такъ единодушно и на- глядно проявилась въ свидетельскихъ показаніяхъ итальянской команды и благодаря котоіэымъ вся фактическая CTOjDOHa дізла предстала въ ложномъ освѣщеніи, не трудно понять, что не перескочи на „Колумбію 11 горсть русскихъ пассажировъ, не раздайся во время голосъ капитана: „задержите пароходъ! “, пароходъ удалился бы тихимъ заднимъ ходомъ и незаметно скрылся бы въ ночной темноте. Вѣдь слышали же мы (воп- реки^ слѣдамъ пораненій обопхъ пароходовъ) единогласное утвер- жденіе итальянцевъ (чтобы оправдать только своевременность рас- поряженія о дачѣ задняго хода), что ударъ былъ совсЬмъ лѳгенькій, едва услышанный, почти незамеченный и что всю команду поднялъ на ноги исключительно только голосъ капитана. Разъ такъ, „Ко- лумоіи“ было естественно удалиться, ибо она только „слегка 1 ' толк- нула какой-то пароходъ, не причинивъ ему никакого особеннаго вреда. Итакъ, распоряжѳніе Кріуна: задержать „Колумбію 11 было и находчиво и целесообразно. Не будь его, мы не знаемъ где и въ настоящую минуту была бы „Колумбія 11 со своимъ капитаномъ Пеше. Морская практика, къ солгал&шо, знакома съ подобными яв- леніями, хотя морской законъ и обычай строго предписываютъ уце- левшему пароходу оказывать помощь погибающему. И Кріунъ могъ не только по нравственнымъ основаніямъ разечитывать на содей- ствіѳ и помощь „Колумбіи 11 , по силе закона онъ вправе былъ тре- бовать этого. Третьимъ распоряженіемъ капитана было: следить за прибываніемъ воды въ машине и гротъ-трюме, куда она, оче- видно, попадала изъ самостоятельной пробоины или вследствіѳ по-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1