Преемники Петра

— 88 — на безполезыость борьбы, онъ не предпринялъ ничего, вер- нулся въ Петербурга и ждалъ событій, которыя не заставили себя ждать. Въ тотъ же день, вернувшись съ охоты, Петръ только на короткое время появился на балу, дававшемся въ Петергофѣ въ честь Елизаветы, и, вернувшись въ свои покои съ озабочениымъ видомъ, позвадъ маіора гвардін Салтыкова и отдалъ ему приказаніе взять изъ дома на Васидьевскомъ островѣ свои экипажи и личныя вещи. Разрывъ совершился. Теперь Меншиковъ хватался за все, какъ утопающій, на- удачу и вполнѣ сознавая, что не помогутъ ему тѣ послѣднія ухищренія, къ какимъ онъ прибѣгалъ. Никто больше не могь ему помочь. Когда благосклонность государя выскользну- ла у него, подъ его ногами разверзлась пропасть. Онъ послалъ курьера къ князю Михаилу Голицыну. Гвардія съ уваже- ніемъ смотрѣла на стараго вояку и согласится, можетъ оыть, повиноваться ему. Онъ велѣлъ позвать Зайкина, слишкомъ поздно раскаявшись, что замѣнилъ вестфальцемъ венгерца. Но одинъ былъ въ окрестностяхъ Москвы, а второй — по пути на родину. У нихъ не было времени пріѣхать, да впрочемъ, если бы они и были здѣсь, это ни къ чему хорошему не повело бы. Надо было имѣть за собой именно юнаго импера- тора, потому что этотъ тринадцатилѣтній ребенокъ дерзкалъ въ своихъ слабыхъ рукахъ все, и людей, и дѣла. На другой же день, 7-го сентября 1727 года, Петръ, узке поселившійся въ лѣтнемъ дворцѣ, предупредили гвардію и верховный со- вѣтъ, что отнынѣ они будутъ получать предписанія только оть него одного. Времешцикъ побѣэкадъ во дворецъ и не былъ принять. На слѣдующій день, приказавъ снять почетный ка- раулъ, который стоялъ у дверей генералиссимуса, Салтыковъ объявилъ ему, что онъ арестованъ ' :')- Меншикова поразилъ ударъ, и ему была пущена кровь. Его жена, его невѣстка Арсеньева и его сынъ дождались императора у выхода изъ церкви и бросились ему въ ноги. Онъ ушелъ, не сказавъ нп слова. Обѣ зкенщины обратились къ Наталіи и Елизаветѣ, сопровозкдавшимъ государя, но по- лучили оть нихъ только презрительный взглядъ. Некоторые *) Сояовъевъ, XIX, 142.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1