Тверь в записках путешественников Вып.3

229 – Ну, а как вам в Полнове живется? – Живем ничего себе. Наше село по берегу из богатых считается. – Кто этот купец, который хлопотал о нас? – А это наш, полновский, Звонарев по фамилии, человек обде- листый, на все руки. Он чем хошь торговать будет: и кожами, и хле- бом, и глиной, и телятами, и огурцами, что только под руку попадет. Всё купит, только бы польза была. Имений несколько скупил да пере- продал, тоже хорошо нажил, и теперь тоже еще есть у него несколько. Человек набожный, всё у него с молитвой, зато уж если и ругаться примется, так такое-то скажет, что, кажется, никому так и не при­ думать. Часа через два сделали небольшой привал у мыса П ý хорки, в 12 верстах от Полнова. Кто вышел размяться на берег, поросший густыми кустами орешника, кто остался в лодке. Николай достал свой завтрак – ржаной пирог с горохом и угостил нас. Вкус довольно свое- образный, но приятный. – А это вот мыс Ск ý гарев, – показал он направо, когда мы снова тронулись в путь. – Что же это за название такое? – Прежде-то тут перевоз был, с этого мыска на тот берег, к Доброму. Вот приедет кто на мысок, а перевоз-то на той сторо- не. Кричать тут всё равно не докричишься; вот и сидит на мыску, да ск ý горит – скучает, значит¾ Другое новое слово, встречавшееся в разговоре Николая, было ерзых ! – означающее быстрое падение, проваливание, стремительное движение сверху вниз.   14 Николай очень любит это выражение и в разго- воре употребляет его довольно часто. Охотник он также вставлять в речь разные поговорки, шуточные и серьезные, например: наше дело малень- кое, выпил да ащо! – или сыт, да не бит, так и слава Богу ; пусть лучше нас люди ругают, а не мы людей – крепче заснешь и т. п. – О-ох, далеко до угодничка, – вздыхают странницы, – поди, к вечеру только доберемся. – Да уж ваше дело теперь не хвали, – отзывается Николай из-за вёсел. – Приедем поздно, ворота заперты; господ-то еще кое- как пропустят, а вам придется под сосенкой заночевать. – Что ж, ляжем и под сосенкой, – смеются странницы. – А волки? – Э, брат, нас, старух, и волки не тронут, испугаются; а тронут, так разве только зубы об нас переломают. 14 Ср. говор староверов: «Ерзыхать, ерзыхнуть, ёрзать, соскальзывать» ( Паликова О. Н ., Ровнова О. Г. Словарь говора староверов Эстонии: книга для учащихся. Тарту: Sata, 2008. С. 50. Об осташковской диалектной лексике см. в путешествии Озерецковского.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1