Время читать и говорить по-карельски

5. Luve runo* Šano» müttiiöt ollah keviäpäivät. Keviäpäivät Keviä tulou tipakkaziin, vuottau, konža valgenou. Lämmittiäööü hilTakkazin — nuoren tütön taba on. Vuotan, lindu konža lendäti, vägeh piäžöü — laulaldau, kaiken Suuren oman hengen lumen aida noššaldau. ”Kaččokkua, tiän randah tulin, joven laššin vällällä. Vielä keviäštä, mie kuulin, kebiembi lieu kävellä.” Stanislav Tarasov 111

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1