Время читать и говорить по-карельски

Vaštua küžümükših: 1. Konža šündü Grigorij Vvedenskoj? 2. Missä hiän opaštu? 3. Missä hiän ruado? 4. Konža hiän lieni pappina Kozlovalla? 5. Tiettihkö Vvedenskoin pereheššä karielan kieldä? 6. Konža G. Vvedenskoj rubei kiändämäh Jevangelie? 7. Konža oli painettu Jevangeli Matfeista? 8. Ken autto Riigo-papilla kiändiä Jevangelin? 9. Mintän karielazilla varoin tämä kiännöš on šuuri azie? Avaimet! £ Щ Ш - ш г т ш г ъ п .язязвшш вш яввяхжезвювввгшшгяавяЁгваШЕщавяж 2. Luve šanonda, Šano, konža rubei uuveštah kehittümäh karielan kieli Tverin mualla. Uuži karielan kirjakielen šünniindä Nuori soveckoi valda v. 1920 — 1930 rubei kehittämäh vähäluguzin rahvahin kielilöidä. Opaštunnuot miehet kirjutettih alfavittua, bukvarie. Monet šuomi-ugrilazet rahvahat šuadih omat kirjakielet. Tverin karielazin kirjakieli Šündü uuveštah. Ših varoin äijän ruattih D. V. Bubrih, A. A. Miloradova, Aleksandr Antonovič i Aleksej Antonovič Belakovat i monet toizet rahvaš. 129

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1