Время читать и говорить по-карельски

iänistiiö — Mama länistii. häküttiä —En häkiittän manian kiiiinelilöillä. erota — Enämbi eminä eruo. V Luve sanonnan jatko. Sano, šaigo Manalla tuuva Vana kodih. Küünelet (jatko) Mana enžistä šego, vešma ravizi, itki, unohtuači. А huomnekšella hänen küüneldä jo niken ei nähnün. Üön aloh lieni Manasta "mužikka”: šormet kulakošša, šanoih skuuppa, silmistä, ušto küünelilöinke, tulut kado. Otti dorogah šüömistä, dengua i läksi Moskuh. Bol'ničan vešma väliän löüdi. Mäni vanhemman luoh i šano: — Mie olen Ivan Ivanie Suvorovan naine. Ožuttakkua, midä on hänenke? Vrača šeizaudu reunah i kačahti šilmih. Šimä Mana kaikki malto Vananke on vešma pahoin. Hiän šano: — Ožuttakkua müttünästä luubo, en pölläššü, hiän on miunoma. Konža mändih paluattah, šilmät Manan proijittih kravattiloida müöt i pietüttih kravattih, missä dogadittih valgiet kudrit i šilmät golubazet. Konža ne vaštuačettih Mafian šilminke, golubazista lähtei küünelet. Mana tuli reunah, painu, kabui, kodvan venü Vanan ründähillä — i niühtä küünelüttä! Vanan iholda vain küünelie püühkeli. Šiidä nouzi, kačahti salduattazih - kaikin itkietäh. Vrača tuli reunah i šano : — Suvorov on paralizuidu, ei pagize. Voit ottua, voit jättiä. Manan iho lieni pattie i hiän kaikella paluatalla šano: — Küünelilöillä ei šüötetä, ei parenneta. Auttakkua pojiezdah šua šuattua, a šieldä müö iče Vananke mänemmä. Ka niin Mana Vanan i toi küläh olgupiällä — suamiš ägieh aigah — Veccinäldä Ondrukovah neliä virštua. Toi kodih i Sanalla šano: 32

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1