Время читать и говорить по-карельски

8. Luve šanonda. Šua abuo abuniekalda, kuin olet unahtannun šanat meččāh näh. Abuniekka meccä: kangaš, näreikkö, koivikko, huavikko, lepikkö, mečikko, tuhjikko, meččāviero, mečānranda, augie, šuo; marjat: karbalo, buola, mussikka, juomukka, muurain, vavarno, mančikka; marjapaikat: mussikikko, vavarnikko, buolikko; gribat: valgiegriba, huabagriba, koivugriba, mokočču, keldapoččo, rebočču, riižikkä, bilbo; sienet: leppäsieni, maidočču, hebočču, gruuzni, vahvo; ristikanžat: meccäniekkä, marjaniekka, gribaniekka. Meččāne šüöttäü Hüva emändä talvekši šuoluau siendä, kuivuau gribua, vavarnuo, mussikkua, hauvuttau buolua, varustau karbaluo, Šeizattau aittah moni puizutta siendä, škuappah — marjapadazet. Kuivat gribat i marjat šiäššetäh šalkuzissa, pertissä. Kežällä, kuin vain küpšetäh marjat, kiiläläzet ruvetah käiimäh meččāh. Hüva meččāniekkā tiedäü, missä koh ollah marjapaikat, mütüttä marjua lienöü. Mussikkua miän mečissā kažvau äijäzin, on suuret mussikikot. Marjaniekat nouššah aivokkazin, vielä kašše ei kergie kuivua. Toko lapšet i vanhemmat männäh üheššä. А vanhembazet lapsista käüväh meččāh üksinäh. Kuin löüvetäh marjikon, niin ruvetah kiistah keriämäh. Kiät lietäh muššat, а kellä i huulet! Vain hüvät marjaniekat edizeh radeniešti täütetäh vakkazet, šiidä, vasta kodih lähtiessä, ruvetah šüömäh marjua.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1