Русская культура в зеркале путешествий
шего в основу литературного языка. Характеризуя его как особый диалект, Ишимова опирается на современные ей исследования. Так, в год поездки Ишимовой с детьми П. А. Плетнева в Москву в «Русском историческом сборнике» М. П. Погодин напечатал материалы диалектической экспеди- ции З. Доленги-Ходаковского (1822), который писал: «В трех <областях> вокруг Новагорода и в целом краю оного диалект не имеет ничего особен- ного и есть один с кривичами. Заглянем в сторону от столбовых дорог, от городов, и услышим домоседов, женский пол и детей разговоры с малою разницею против окрестных жителей Изборска, Полоцка, Вильна, Гродна, Минска, Пинска, Чернигова и озера Селигера. Разница сего диалекта в сравнении с мерицким (т. е. суздальским, ближайшим к письменному) со- стоит в прибавлении з после д , изменении ш на ц , выговаривая г не грече- скою гаммою, но латинским h — иногда употребляя у вместо в , и вместо ђ . В тверском же и весьском наречии произносится еще с за ш — ц за ч — и наоборот, где следует говорить ш , то произносят с , и ч вместо ц. Сии изме- нения около Твери слышны также и в Торопце» . 179 Как видим, Ишимова буквально повторяет З. Доленгу-Ходаковского: «в тверском наречии произносят иногда с вместо ш, ц вместо ч, и наоборот: где надобно сказать ш, так часто с , и ч вместо ц » (И., с. 275). И в качестве примера она приво- дит разговор маленьких девочек, которые как деревенские жители высту- пают носительницами диалектных особенностей, исчезнувших в городской среде. Самая характерная особенность тверского говора, которую подчер- кивают Глушков и Ишимова, — это частица -ста . Как показывают совре- менные историки русского языка, эта усилительная частица сохранилась, например, в слове пожалуйста . Вне зависимости от ее этимологии , 180 это общерусское и достаточно архаичное явление; хотя оно воспринимается как устаревшее и как признак народной речи, оно не было собственно диа- лектным. Таким образом, наши наблюдения показывают, что травелог как до- кументальный жанр всегда ориентирован на представление реальных фак- тов и ситуаций. Вместе с тем образ пространства в травелоге не обязатель- но адекватен реальному пространству. Повествователи искажают пропор- ции, расстояния, изымают из пространства некоторые объекты, чтобы при- близить другие объекты, наиболее значимые для него. На построение тек- ста путешествия (травелог) большое влияние оказывают предшествующие путешествия по тем же самым местам, так что последующие путешествия кажутся пересказом и литературной обработкой предшествующих. В итоге 179 Донесение о первых успехах путешествия в России Зорияна Долуга-Хода- ковского. Из Москвы 13-го липца 1822 // Русский исторический сборник. М.: Универ. тип., 1844. Т. VII. С. 27. 180 Фасмер Макс . Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1987. Т. III. С. 741—742. 105
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1