Русская культура в зеркале путешествий

1716, 1718 Вебер Фридрих Христиан (?, Ганновер — 1739), ганно- верский резидент при русском дворе. Впервые: Das Veranderte Russland, in welcheim die jetzige Verfassung des Geist-und Weltlichen Regiments; der Krieges-Staat zu Lande undzn Wasser; wahre Zustand der Russischen Finantzen; die geoffneten Berg-Wercke, die einfuhrte Academien, Kunste, Manufacturen, ergangene Ferordnungen, Geschaffte mit denen Asiatischen Nachbahren und Vassalen, nebst der allerneusten Nachricht von diesen Volkern, die Begebenheiten des Tzarewitzen, und was sich sonst merkwurdiges in Russland zugetragen, nebst verschiedenen andern bisher unbecandten Nachrichten, in einem bis 1720 gehenden Journal vorgestellet werden, mit einer accuraten Land-Karte und Kupfferstichen versehen. Francfurt, 1720. Впервые на рус.: Записки Вебера / пер. П. П. Барсова // Русский архив. 1872. № 7— 8. С. 1347—1356, 1451—1452. Совр. изд.: Вебер Ф. Х . // Тверь 1. С. 50—56. 1721, 1723, 1724 Берхгольц Фридрих-Вильгельм фон (1699, Голь- штейн — 1771, Висмар), гольштейнский дворянин, обер-камергер гол- штейнского герцога Карла-Петра-Ульриха, впоследствии императора Пет- ра III. Впервые: Fr. Wilhelm v. Bergholz's, grossfürstlichen Ober-Kammerhern Tagebuch, welches er in Russland von 1721 bis 1725 als Holsteinischer Kammer-junker, geführet hat // Magazin fuer die neue Historic und Geographic. 1785—1788. Bd. 19—22. Впервые на рус.: Отечественные записки. 1843. № 26 (сентябрь — октябрь 1721 г., публ. Н. В. Калачева); 1853. № 87 (ап- рель — июнь 1721 г.); полностью: Дневник камер-юнкера Берхгольца, ве- денный им в России в царствование Петра Великого, с 1721 по 1725 год / пер. с нем. И. Ф. Аммона: в 4 ч. М.: тип. Лазаревского ин-та восточных языков, 1857—1860. Совр. изд.: Дневник камер-юнкера Фридриха-Виль- гельма Берхгольца. 1721—1725 / пер. И. Ф. Аммона // Неистовый реформа- тор: Антология. М.: Фонд Сергея Дубова. 2000. Ч. 1. С. 276—277; Ч. 3. С. 37—40; Ч. 4. С. 213, 238 (История России и Дома Романовых в мемуарах современников. XVII—XX); Берхгольц Ф.-В. фон // Тверь 1. С. 57—64. 1730 Уорд / Рондо / Вигор (урожд. Гудвин) Джейн, известная как леди Рондо (1700, Йоркшир —1783, Виндзор), жена Т. Уорда, английского посланника при русском дворе. Впервые: Letters from a lady who resided some years in Russia to her friend in England. London, 1775. Впервые на рус.: Рондо . Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дво- ре в царствование императрицы Анны Ивановны / пер. с англ., ред. и прим. С. Н. Шубинского. СПб.: тип. Я. А. Исакова, 1874 (Записки иностранцев о России в XVIII столетии. Т. 1). Совр. изд.: Письма дамы, прожившей несколько лет в России, к ее приятельнице в Англию / пер. Н. Г. Беспя- тых // Безвременье и временщики. Воспоминания об «Эпохе дворцовых переворотов» (1720-е — 1760-е годы). Л.: Художественная литература, 1991. С. 192—193. 1767 Екатерина II Алексеевна Великая (21.04.1729, Штеттин — 6.11.1796, Петербург), российская императрица. Впервые: Журнал ка- 157

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1