Прошедшие через века

210 имеются три школы первой ступени, к ним население отно- сится доброжелательно и отзывчиво. На призыв волиспол- кома вывезти из пустошей дрова для школ население их бес- платно и без промедления вывезло. При школах организова- ны ликвидационные пункты неграмотности. Нет ни одного селения, в котором бы не выписывали газет и крестьянских журналов [3]. В 1932 году Московский комитет партии решил проводить карелизацию лишь в первых двух классах начальных школ. Эта временная мера продолжалась до 1939 года, вплоть до ли- квидации Карельского национального округа. Карельский язык на латинской основе изучали в 181 школе Карельского на- ционального округа и за его пределами шесть лет с 1932 по 1938 годы. В Карело-Кошевской школе Сонковского района карель- скому языку не обучали никогда. Дети, обучаемые карельскому языку в первых двух классах, потом переходили на русский язык. Этот переход был очень трудным как для детей, так и учителей русского языка. В треть- ем классе на уроках карельские дети говорили на смешанном языке, в русскую речь то и дело вставляли карельские слова. Это потому, что в третьем классе начальной школы мышление детей еще не переключилось с карельского языка на русский. Им было трудно подбирать слова, поэтому на усвоение материа- ла у них уходило очень много времени. Как знать, что могло бы случиться с карельской письменно- стью, если тверские карелы в 30-е годы ХХ века пошли на ал- фавит, составленный на кириллице, а карелы, проживающие в Карелии, стали бы изучать не финский, а карельский язык? Возможно, не стало бы такого возмущения со стороны родите- лей и учеников, что им трудно изучать два алфавита сразу – ки- риллицу и латиницу. Иногда возникает вопрос, нужно ли было насаждать карельский язык на латинице практически безгра- мотному населению? Это происходило в то время, когда карель- ское население с большим трудом читало и писало по-русски и не знало латинского алфавита. Но что тогда случилось, то и случилось – карельская пись- менность на латинице есть до настоящего времени, а единого карельского литературного языка нет, и не будет никогда. Он нужен тогда, когда в нем есть необходимость, такая не- обходимость как раз и была в первые годы ликвидации негра- мотности. Тогда карел было около 250 тысяч, в том числе – 150 тысяч тверских карел.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1