Прошедшие через века

332 К концу ХIХ века в карельских приходах стали открываться двухгодичные церковно-приходские школы. С обучения карел русскому языку началась их сначала медленная, потом более быстрая ассимиляция. Девушки и парни, которые обучались в школе, научились правильно говорить по-русски и не «ломать русский язык». Ка- релы уже смело ходили гулять толпою в русские деревни и при- сматривать там русских девушек. Случалось, что уже в начале ХХ века карелы женились на русских девушках и приводили их домой. Первое время русская жена могла разговаривать лишь с му- жем, со свекровью и золовками говорила через мужа-перевод- чика. Но со временем они осваивались в карельских семьях, учились понимать карельские слова и предложения. Образование влияет на ассимиляцию, если оно получено не на родном языке. Образованный человек чаще начинает обра- щаться к этому чужому языку, читать на нем, говорить на нем, думать на нем. Ассимиляция образованных людей, говорящих на чужом языке, неизбежна. Получив образование на русском языке, карел читает книги и приобщается к культуре не на род- ном, а на русском языке. В условиях двуязычия, когда карельский язык звучит лишь в деревне, а образованные люди уезжают в города, всегда побе- ждает русский язык. Особенно быстро тогда, когда на родном языке нет ни книг, ни газет, ни радио, ни обучения. Хорошо, ко- гда человек говорит на двух языках – на родном и чужом, на ко- тором учился. Но плохо, когда чужой язык побеждает родной, и человек его вообще забывает. Чужой язык для него постепенно становится родным, на нем он говорит, пишет, читает, мыслит. Хорошо знать чужой язык большого народа, который вы- водит тебя на широкую жизненную дорогу, дает образование, работу, знакомит со своей и мировой культурой. Но плохо, что человек себя уже называет не карелом, а русским или финном, в зависимости от того, в какой стране он живет. Нам с самого детства повезло в том, что мы знали – наши предки были карелами. Оставалось лишь восстановить исто- рию своего народа, о котором к концу ХХ века было известно из документальных памятников более 1100 лет, а о тверских каре- лах – около 400 лет. В то же время нас с самого детства, с моло- ком матери родители стали учить русскому языку, а не родному карельскому. В школе усиленное внимание также было уделе- но изучению русского языка и литературы. Местные карелы

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1