Театральная жизнь калининцев

76 драматургия Гольдони, он унаследовал динамичность действия, живой, кипучий диалог. Сам Гольдони указывал актерам: «...комедия есть отражение жизни, и, следовательно, все в ней должно быть правдоподобно». Прислушался ли в данном случае режиссер к этому ясному голосу, был ли он до конца последователен в своей работе с актерами? Надо признать, что режиссер грешит здесь по двум линиям: во-первых, в трактовке ряда персонажей, как, например, Сильвио, Доктор, отчасти Панталоне и др., он отошел от этой реалистической манеры, подменив ее условно-гротесковым изображением, и уже этим одним попал в конфликт с автором и с материалом пьесы, а во-вторых, это привело к явной разноплановости в актерской игре, так как другая часть актеров, включая и центральный персонаж спектакля—Труфальдино—решает свои образы в реалистическом плане. Добавим, что ряд сцен, особенно во второй половине спектакля, сыроваты, носят следы недоработки. Говоря об актерском исполнении в этом спектакле, остановимся, прежде всего, на исполнителе роли Труфальдино — засл. арт. Башкирской республики А. Я. Закк. Роль Труфальдино— дебютная для арт. Закка в Калинине. Судя по ней, он обладает такими незаменимыми для комедийного актера качествами, как чувство юмора, обаяние, прекрасное владение телом и словом. Арт. Закк наделил Труфальдино тем единственно верным качеством серьезной наивности, с которым только и можно воспринимать все необычайные события этого дня и которое и делает их такими убедительными и смешными для зрительного зала. Из других исполнителей отметим в первую очередь арт. Лукьянова, создавшего живой, из плоти и крови образ плутоватого Бригеллы, законченный от начала до конца. Очень приятна арт. Попова в своей роли мужественной влюбленной Беатриче. Можно бы только порекомендовать актрисе в первой половине спектакля меньше заботиться об утверждении себя мужчиной, которого она изображает, и чувствовать себя в этой «роли» легче и свободнее. Справилась с ролью и другая исполнительница Беатриче—арт. Гергацкая, которая играет ее в более сдержанном, несколько более сухом рисунке. Арт. Добряков, изображая Сильвио этаким самоуверенным «петушком», к сожалению, обедняет образ, играя его на 2—3 интонациях. От Доктора в исп. арт. Званцева остается впечатление, что актер в работе над ролью остановился как бы на полдороге. При интересном остром внешнем рисунке хотелось бы от него большего увлечения всем происходящим на сцене и большей влюбленности в свой «талант Цицерона». Панталоне у арт. Голицына не лишен обаятельности, но актер

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1