Книга

247 Так катится слеза моя По моим алым губам К тебе на грудь, мой милый. Тебя люблю, и неужели На свете есть любовь сильней Чем эта?* (Задумывается). Появляется Родриго. Он печален. РОДРИГО (поет): Подобно лилии на Тонком стебельке. Так жизнь моя идет Своим чередом** (Страстно хватает Сивилью за плечи). Скажи, меня ты любишь?! СИВИЛЬЯ: Да, люблю! ЯГО (злобно крадется сзади с флаконом яда и кинжалом. В руках его пистолет и нож. Закрывается плащом): Сейчас конец придет обоим!!! (Вонзает нож в спину Сивильи). СИВИЛЬЯ: Ой! Кольнуло сердце! РОДРИГО: Любимая! СИВИЛЬЯ: Любимый! ЯГО (Родриго): Умри и ты! (Стреляет ему в голову). РОДРИГО: О, Яго! Что наделал ты! Разбил любовь! (Умирает). СИВИЛЬЯ: Ты мерзок, Яго! (Умирает). (Вонзает в сердце нож). Умру за то! (Принимает яд, умирает). Занавес. ___________ *Перевод с исп. П. Тарасенко **Перевод с исп. Т Парасенко

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1