Книга
80 Не забывай, как под ветвистым клёном, Не забывал ты русский свой народ. – Какая замечательная и глубокая песня, Виталий! Совсем недавно у меня вышел сборник моих новых стихов «Журавлиная песнь» Андрея Демертьева, и вот эта ваша песня, вернее, слова из неё, до боли перекликаются со стихотворением «Не покидай», которое вошло в мой сборник. Не покидай. Не покидай родные холмогоры, Не покидай родимые места, Не покидай поникшие заборы, Не покидай реки, где плещется треска, Не покидай ты юности горячей, Не покидай летящих журавлей, Не покидай родимый край, иначе Покинешь то, что больше всех родней. – Какие красивые строки, Андрей! Я вот сейчас вспоминаю, как мы с вами, да и, наверное, со многими нашими радиослушателями, когда-то в детстве босоногими мальчишками и девчонками бегали по росе среди белоснежных берёзок, пили свежее парное молоко прямо из-под коровы, слушали пение бабушки, которая при свете лучины ткала искусные половики. И приходит на ум песня, которую я посвятил нашей родной русской деревне. Она так и называется: «Родная русская деревня». Родная русская деревня. Родная русская деревня. Я так далёк, а ты всё так близка. Твоим напевам я уже не внемлю, Умчалась прочь уж юности весна. Родные избы и родные ивы, Берёзки, сосны, нивы и поля: Вы мне родны и искренно любимы. Ольха, ирга, крыжовник, тополя, Колосья хлеба, пашни, буераки, Леса, овин, телеги, журавли И старый пруд, там, где зимуют раки, И Волга, по которой ходят корабли.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1