Рассказы о Тверских святых

232 – Прежде надо откормить гусениц. Сыновья каждый день приносят им свежие листья тутового дерева. Потом гусеница де- лает вот такой кокон. Из тонкой-тонкой нити. Надо успеть смо- тать ее, пока не вылетела из кокона бабочка. – Он взял из другой корзинки кокон и показал владыке кончик тонюсенькой ниточ- ки. – Вот она – шелковая нить. Сматывать ее надо осторожно, умело, чтобы не разорвать. Лучше, когда этим занимается жен- щина, но у меня, у меня сыновья. Пока они маленькие и пальчи- ки у них тоненькие. ловкие, они и мотают шелк. – Да-а, – подивился владыка, – сложное дело у ваших мальчи- ков. Здоровы они? – Животами мучаются. Что делать, не знаю. – Так к доктору надо, уважаемый Петр. И руки с мылом по- чаще мыть. А то они вон с какой живностью занимаются. Потом нечистые руки – в рот. Мыло-то есть? Петр молчал. Владыка вынул иену из кармана, протянул ему. – Это деткам вашим, в подарок на сегодняшний праздник. Купите для них мыло, прошу вас. – Тин-тин-тидори! – донесся с улицы веселый хор детских го- лосов. – Тин-тин-тидори! Собеседники вышли из сарая и увидели хоровод мальчишек и девчонок, распевающих эту народную песню – Тидори – в переводе на русский язык «кулик», – сказал вла- дыка. Глаза его заблестели, улыбка сделала лицо добрым и ка- ким-то домашним. – О чем песня? Как кулик свое болото хва- лит? Он громко и весело рассмеялся. Петр не понял его вопроса, но привычно закивал головой: – Да, да, кулик любит воду… IX Так летело время. В бесконечных поездках по епархии, в заботах о новых православных, в издании журналов, книг, брошюр, пе- реводов богослужебных книг. Владыка основал «Общество переводчиков», которое заня- лось переводами на японский язык русской и европейской ли- тературы.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1