Тверские диалекты карельского языка

navot 'золовка' ; ТЛМ .: koda- : kovat 'хижина', mиdа- : mиvаt ' муть'; вег.: sido- : Sivon 'завязывать'; ПВС.: pidii- : рЁеn 'держать' , kiide- : kiiit 'рука' . Смычно-взрывные g, d в позиции после долгого гласного в сла­ бой ступени представлены альтернантом j в положении после дол­ гого ii или дифтонга и, v - после долгих ии, уу, перешедших в большинстве говоров в дифтонtи иw, yw. Дифтонги ио, уа, Ёе в по­ ложении перед слабоступенными альтернантами смычно-взрыв­ ные g, d переходят в иw / ии, yw / уу (перед "')' ЁЁ (перед}) . Напр. , иве.: rиоgа- : rиwvаt 'еда', l"iiga- : 1'iijat 'излишек'; пве.: viюdе- : vuwvet 'год'; ТЛМ. : ruoda- : rиwvаt 'ребро' ; пве. : viide- : viijet 'пять'; вег. : riida- : riijat 'ссора'. В зависимости от фонетического окружения происходит и вы­ бор слабоступенного альтернанта, находящегося в положении по­ сле дифтонга. Во всех диалектах слабоступенный альтернант v вы­ ступает после дифтонгов, вторым компонентом которых является лабиальный гласный или w. Согласный j появляется в позиции за стяженным дифтонгом на Ё, однако, в отдельных лексемах в дан­ ном случае i перед согласным j выпадает, что можно объяснить близкой артикуляцией гласного и полугласного согласного звуков. В остальных случаях происходит полное исчезновение смычно­ взрывного. Образованный долгий гласный в данном случае сокра­ щается, так как трифтонги подобного рода не характерны для фо­ нетической системы карельского языка. Напр., пве.: hawge- : hawvit 'щука' ; ТЛМ . : lewga- : lewvat 'подбородок'; ДРЖ.: riwgи- : riwvut 'брус', towgo- : towvot 'личинка'; ПВС. : aiga-: aijat / ajat 'вре­ мя', poiga- : poijat / pojat 'мальчик'; ТЛМ. : rиаgа- : rиаt 'сырой'; иве.: hawda- : hawvat 'могила', lawda-: lawvat 'доска'; тлм.:роwdа­ : powvat 'ясная погода', rawda- : rawvat ' железо' ; вег.: IOwdii- : lawviin 'находить' , riado- : riavot 'работа'; ДРЖ. : tawde- : tawvet 'бо­ лезнь', rиаdо- : ruavot 'работа'; пве.: aida- : aijat 'забор', maido- : тaijot 'молоко'; ТЛМ., ДРЖ.: раМа- : paijat 'рубашка'; ТЛМ. : raida- : raijat 'ива', laida- : laijat 'борт', иid'i- : иijin 'уходить'; пве.: ruada– : rиаn 'работать ' ; ТЛМ . : kиаdа-: kиаn 'лить ' . Лабиальный смычно-взрывной согласный Ь в интервокальном положении чередуется с согласным v. Напр., пве.: hиаЬи- : hиаvиt 'сосна', l'еЁЬа- : l'eiviit 'хлеб' , rebo- : revot 'лиса' , siibe- : siivet 105

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1