Тверские диалекты карельского языка

- А nuat't'irokkua? Тата, kapussasta mussasta, hienozeh jar'itatten, puizeh panet i sinne piday morkus't'a раппа, suolua pidaw раппа. Еппеп vieJa pandih mgehis 't'ajauhuo, stobi hian paremmiin muigois'en, vahazel'd'i; stobi, tada, pr'ijatnoimban'e l'ien'iis'. No hian muiguow navemo kuul'l'izen ka, sуgуzуlJajаr'iШt Pokrovoin aigah, пu kuul'l'izen... -А gribarokka? - Gribarokka? Gribarokka, mie jes'l'i keitan gribarokan kiwguassa, odd:el'no mie morkuzet zuar'in, luwkkazet, jaiccazen keitan ob'azatel'no. 1ka rokkah i panet, kuorehutta il'i mainessua. Еnnеп ewllun mainessua. No kиor'ienke otl'icnoi rokka. Miwla lapset tullah, n'iin ei pie n'imida rokkua. Luajin отап nuat't'irokan. А piimat mie jogo pyhapaivia paissan. Paissan i hemehpiiruada. Hemehpiiruat otl'icnoit... Vobsceto, siami luad'ie kuin pidaw, ka kuin obam'iekkah, obiknovennoi siami. Nu sinne panet maidoh i jawhon, i voida, pyhavoida vobsceto mie рапеп. No mie jаiссбidа naida еп рапе. Stob hyva seppa ois', hian nowZow. 1 luaj in sul'cinan, i ka Шllа ka sul'Cinalla, otan ka Шllа рапеп. 1 ka nain randazet luajin. Нуб l'ietah pisnoit. А hemehet jawhottua pidaw... No ei voi tada hemehjawhuo aivoin. Pidaw vain yks'i stokana раппа, da ei pie i sida раппа. УеЬпап'е jawho da puol'i stokanas't'a hemehjawhuo taiginah, i ka sotet, sotet, sotetten, stob ei sagie tahas, stob hian l'ien'iis' ka, kui obicnoi obam'iekkah. А jes'l'i muuda paissat, valgiesta jawhosta, n'iin panet i ka, sien'da paissat, i juablokkua paissat, i sien'ikukkuo paissat, i gribakukkuo paissat. Nu kaikki vobsceto. 1 vavamoloida, i mus 's'ikkapiiroida, dai rnida l'uwbo voit paistua. Vain herhehpiiruah special'no siami otdel'no pidaw luad'ie, stob vain puol'i stokanas't'a, jes'l'i iiijan panet, hian l'iew kova piirua, а pidaw vahan'e раппа, hian turbie l'iew, turbie. Vot! ... Muissan ka, l'eibia paissoin ice, а vet huornneksella, ruat dojarkana, lawkkoista .vet ewllun vieJa l'eibia, otat, kolobazen luajitten, paissat, pyhavoilla voijat, ollow pyhavoida n'iin hyva, ev n'iin suolazella pirotallat dai. Еnnеп i tah rukah... А buolua, luajit korkatten, siameh panetten buolat, buolah panet i peskus't'a, i mus's'ikkazeh peskus'са, i vavamozeh peskиs't'a. Vot, pisnoit l'ietah, da. *** - Держали ли Вы скот? - у меня было три ребенка, конечно, я скот держала. Я одна была, ма- ленькие дети. Муж умер. Старший остался ... во втором классе мальчик, средней было четыре годика, а младшему два года. И все одна, все ... Я жила в деревне Долино, со свекровью. Муж умер. Остались маленькие дети. Со свекровью жила ведь четыре года. А у меня в этой деревне роди­ тели жили, мама. И вот этот дом я купила. Я одна накопила деньги. Вот. у нас был лес заготовлен. Хотели там строиться. Ну, конечно, муж умер, 161

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1