Тверские диалекты карельского языка

Практически все согласные звуки (за исключением Ь, d, g, с, di, Z, i,J, h) могут выступать как в виде одиночной согласной фонемы, так . и в виде геминаты. Геминаты располагаются на границе слогов (как первого и второго, так и далее в слове), их составляющие от­ носятся к разным слогам. Для держанского диалекта характерно наличие геминат и на конце слова, что является следствием апоко­ ПЬ!. Следует отметить, что в данной позиции также возможно со­ кращение геминат до одиночного согласного. Напр., kk: овс.: akka / akk (држ.) 'старуха', Cikko / Cikk (држ.) 'сестра', hиkkа / hиkk (држ.) 'волк', kиkkо / kиkk (држ.) ' петух', lowkko / lowkk (држ.) 'дырка' , lиkkи / lиkk (држ.) 'замок' , раkkиоjа / раkkиi (држ.) 'нищий', pikkaran 'е 'маленький', иkkо / иkk (држ.) 'старик'; tt / t't': овс.: аlоttиа / аlоttи (држ.) 'начинать', аШа / аШ (држ.) 'амбар' , аvиttаjаn 'е 'помощник' (дим.), el'et't 'ih 3 л. мн. имп. инд. от el 'ia / el'i (држ.) 'жить', lattiet / lattit (држ.) 'полы', nytten 'те­ перь', pattie 'строгий',jiit't'iа / jiit't'i (држ.) 'оставлять', sy6t't'iii / sy6t 't'iQ (всг.) / sy6t't'i (држ.) 'кормить', tawt't'el'en 1 л. ед. през. инд. от tawt't'ella / tawt't 'el' (држ.) 'наполнять'; рр: оБс.: appi / арр (држ.) 'тесть ' , lорри / lopp (држ.) 'конец', pappi / рарр (држ.) 'священник', reppana / reppan (држ.) 'окошечко для вытяжки дыма'; ее: овс.: есае / еса (држ.) 'искать', kассио / kасси (држ.) 'смот­ реть' , тесса / тесс (држ.) 'лес', тессо / тесс (држ.) 'глухарь', осса / осс (држ.) 'лоб', роса / росс (држ.) 'поросенок', racCiniit 'сороч­ ки', seicCimen 'семь'; ss: овс .: аНиn 1 л. ед. през. инд. от аstио / аstи (држ.) 'шагать', laHen 1 л. ед. през. инд. от laskie / laski (држ.) 'отпускать', тиНаt 'черные', реНа / реН (држ.) 'мыть', рШНа / piass (држ.) 'попадать', tиnnиssеllа 'разузнать'; ss / s's': овс.: issиn 1 л. ед. през. инд. от istио / istи (држ.) ' си­ деть', koissa / koiss (држ.) инесс. ед. от kod 'i / kod' (држ.) 'дом' , missa / mis 's' (држ.) 'где' ,paissa / paiss (држ.) 'говорить'; II / 1'1': овс.: jallat 'ноги', kиwllа / kиwll (држ.) 'слышать', olla / оП (држ.) 'быть', pellot 'поля', silloin / s'illoin (всг.) 'тогда', jdl'1 'es 't'i / jiil'1 'est (држ.) 'следом', kavella / kavel 'l' (држ.) 'хо­ дить', mal'l'a / mal'l' (држ.) 'глубокое глиняное блюдо', n'еиа / 71

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1