Тверские диалекты карельского языка

Иначе дело обстоит с позицией перед гласными i, е, представленны­ ми в диалектах переднерядными и среднерядными аллофонами, по­ разному влияющими на артикуляцию впередистоящего согласного: 1. В начале слова: а) согласный [смягчается в любой позиции, напр. , ПВС.: ['ehтii / ['ehm 1 (држ.) 'корова' , ['eiM / ['eib (држ.) 'хлеб', ['en'd'iii / ['en'd'i 'летать', "ерра / "ерр (држ.) 'ольха', l'evie / l'evii (држ.) 'широкий', l'ietii / ['iet' (држ.) 'становиться', l'iha / ['ih (држ.) 'мясо'; ТЛМ.: l'endo 'полет', l'iga 'грязь', l'indu 'птица'; ВСГ. : l'eikata 'резать', l'evehys 'ширина'; држ.: l'eikat 'резать'; б) n, t начала слова, в позиции перед гласным i подвергаются смягчению, в положении же перед е в отдельных случаях в гово­ рах отмечается наличие непалатализованных согласных t (Жаль­ цы, Лухново, Баскаки, Бакшино, Городок, Стыково, Пархово, На­ рехово, Острые Луки, Батиха и др.) и n (прил. 13), напр., n: ПВС.: n 'el'l 'ii / n'el'l' (држ.) 'четыре', n'iegla / n'iagl (држ.) 'игла', n'iin 'так', n 'iit't'iii / n'iit't'i (држ.) 'косить', n'imi 'имя'; ТЛМ., ВСГ.: nеllа 'четыре', n'еnа / nеnа 'нос'; ТЛМ.: n'ero 'талант', n'iin'i 'лыко'; БСГ.: n'eicyt 'девушка', n'ewvuo 'советовать'; t: ПВС.: t'ied'iii / t'iiid'i 'знать', t'iiilii / t'iiil' (држ.) 'тут'; ТЛМ.: t'edr'i / tedr'i 'тетерев', t'el'miii 'возиться', t'eтmata 'схватить', t'erva 'смо­ ла', t'erveh / terveh 'здоровый'; ВСГ.: t'edr'i 'тетерев', t'erveh 'здоро­ вый'; ДРЖ.: t'eil' 'у вас', t'el'mi 'возиться' , ter'veh 'здоровый'; в) d, z в начале слова выступают лишь в заимствованной из рус­ ского языка лексике. В данном случае палатализация переносится вместе с заимствованием, напр., d: ПВС. : d 'iedo / d'iad 'дед', d'igo / d'ig(држ.) 'гусь'; ТЛМ.: d'en'ga 'деньги', d'iela 'дело'; z: ПВС.: z .'el 'onan'e / z'elnan' (држ.) 'зеленый', z 'irkalo / z'irkl (држ.) 'зеркало'; г) s в начале слова возможен в заимствованной лексике, а также в исконной в восточных весьегонских и некоторых северных тол­ мачевских говорах. В позиции перед гласными переднего ряда он смягчается, напр., ПБС.: s 'ieтen / s 'iiimen (држ.) 'семя'; ВСГ.: s 'eizuo 'стоять', s 'ielii 'там' , s 'il'mii 'глаз'; ДРЖ.: s 'iziir 'сестра'; 1 С одной стороны, палатализация ' в данном случае является позиционно обус­ ловленной, однако, отсутствие специальных символов, обозначающих различные варианты фонем i, е, требует употребления здесь знаков смягчения. 79

RkJQdWJsaXNoZXIy MTgxNjY1